https://t-moa.com https://azitwork.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com https://xn--vf4b27jrcqv3d41dq40b.com https://xn--vf4b27jka6h84a39s4pl.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com
본문 바로가기
잭더리퍼/번역-유머잡담

실존하는-이름

by 백업ㅂ 2023. 8. 7.
일본은 이름을 등록할 때, 한자와 발음을 따로 등록가능합니다.

일본어의 한자읽기는 정해진 발음대로 읽는 온요미(음독), 한자의 뜻을 읽는 쿤요미(훈독), 다른 단어에서 한자의 뜻에 맞춰 읽는 아테지(예를들면 '백합'이라쓰고 '유리'라고 읽는다던가, '음유시인'이라고 적고 '바드'라고 읽는다던가) 등이 있어 작명시에도 다양한 발음을 인정하고 있으며, 그에 더해 흔한 이름이 아닌 특이한 이름을 짓고싶어하는 부모들도 늘고 있는 추세입니다. 실제로 한자와 발음이 전혀 상관이 없어 지자체가 이름 등록을 인정하지 않자 소송을 걸어 이긴 사례도 있습니다.

자신의 아이에게 특별한 이름을 주고 싶은 마음은 이해 못할것도 없지만,

과연 아이가 기뻐할지는[....]

부모의 무식함이나 오덕스러움이 그대로 드러나기도 하고[...]


============
光宙(ぴかちゅう) 피카츄

亜菜瑠(あなる) 아나루 [애널=ㅂ=!]

たまてば子(たまてばこ) 타마테바코(열어선 안되는 상자. 불륜/외도의 의미도 있음)

ラッキー星(らっきーすたー) 럭키스타~

枕鈴(ぴろりん) 피로링

樹茶(きてぃちゃん) 큐티짱

星(あっぷる) 앗프루 [애플]

海紗樹(らびっと) 라빗토 [래빗. 참고로 저 한자는 우사기(토끼)로 읽을 수도 있습니다]

花蓮(きゅーてぃ) 큐티

夢ル桃(めるも) 메루모

心(ききらん) 키키랑

光凛(ぴかりん) 피카링

光線(びーむ) 비~무 [Beam. 광선-_-;]

師利明日(しりあす) 시리아스

月下美人(はにー) 하니

万里梨茂(まりりも) 마리리모

金星(まあず) 마아즈 [Mars. 근데 이건 화성인데 왜 한자는 금성?=ㅂ=]

嘉四和(かふぇ) 카페

須中輪戸(すちゅわーと) 스츄와토 [스튜어트]

地平線(ほらいぞん) 호라이존 [호라이즌]

振門体  ふるもんてぃ  풀몬티 [홀랑 벗으라는 뜻인가-_-;]

心  はぁと    하아토[하트]

乃枝琉(のえる)노에루[노엘]

五十六  ごじら  고지라(보통은 이소로쿠라고 읽겠지만-_)

秋桜 (こすもす)코스모스 

蓮音(れおん)레온

破宇郎(ぱうろ) 파우로[파울로?;;]

時季瑠(じきる ) 지키루[지킬...박사?]

希碧 (のあ) 노아

月女神(でぃあな)디아나 [달의 여신 아르테미스의 로마식 이름이 디아나였던가-_-]

雪月花(せしる) 세시루[세실]

宇宙(こすも)  코스모

天使(えんじぇる) 엔제루(엔젤-ㅂ-)

七音  도레미

倭人(やまと)야마토 (왜인....왜놈...풉)

穴痕打(あなこんだ) 아나콘다




==========




877 名前:名無しの心子知らず sage 投稿日:2007/06/19(火) 08:19:54 ID:oLGF0LXt
초등학교의 학부모참관일에 아이들이 '장래의 꿈'에 대해 작문을 읽었다
아직 저학년인점도 있어, 꿈에 가득찬 아이들이

"크면 나카무라같은 축구선수가 되겠습니다" 라던가
"크면 엄마같은 간호사가 되겠습니다" 같은 이야기를 하는 중에
"크면 총리대신이 되겠습니다"라는 아이가 있었다.

그 아이의 작문 내용이
"크면 총리대신이 되겠습니다.
  그리고 아이에게 이상한 이름을 붙이면 안된다는 법을 만들겠습니다.
  이상한 이름이면 아이는 싫어합니다.
  어른은 아이가 싫어하는 일을 하면 안된다고 생각합니다.
  아이에게 이상한 이름을 지은 어른은 벌금을 물리겠습니다
  그리고, 이상한 이름인 사람은 자기가 바꿔도 된다는 법을 만들겠습니다"

라고 선언해서, 교실이 정적에 휩싸였다
작문을 읽기 전까지는 교사의 제지도 무시하고 비디오를 마구 찍으며

  "여기 보렴. 더 큰 목소리로 읽어야지~" 라고 하던 그 아이의 부모가
비디오카메라를 멈추고 바닥만 보고 있었다

그 작문을 읽은 아이의 이름은「恋獅子(렌지시)」군이다.



-----------
렌지시는 뜻만 풀자면 사랑에 빠진 사자? 어흥~~
그런데 문제는 일본 다 뒤져도 저이름은 쟤밖에 없을거라는 점.

덧글

'잭더리퍼 > 번역-유머잡담' 카테고리의 다른 글

아내의-과거  (0) 2023.08.07
아기고양이  (0) 2023.08.07
신의-정체  (0) 2023.08.07
신경쓰이는-그-애  (0) 2023.08.07
서브-프라임  (0) 2023.08.07