https://t-moa.com https://azitwork.com https://azitplat.com https://forkliftunion.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com https://xn--vf4b27jrcqv3d41dq40b.com https://xn--vf4b27jka6h84a39s4pl.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com
본문 바로가기
잭더리퍼/보케테

보케테-미번역본-열번째

by 백업ㅂ 2023. 7. 31.
번역 안한거 40장






1




2




3




4




5




6




7




8




9




10




11




12




13




14




15




16




17




18




19




20




21




22




23




24




25




26




27




28




29




30




31




32




33




34




35




36




37




37




39




40


덧글

  • 아인베르츠 2015/05/06 21:37 # 답글

    6, 가장 중요한 연락처와 주소가 없닷.
    34. 마찬가지네요.
    35. 무명씨는 한국에도 있엇.
    40. 시키는 대로 합니닷.
  • Kadalin 2015/05/06 22:07 # 삭제 답글

    네이놈 메로스!
  • マサキ君 2015/05/06 23:06 # 삭제 답글

    ...4를 이해한 제가 싫어지네요... o<-<
  • 도망자 2015/05/07 00:27 # 삭제 답글

    1. 네이놈 메로스! / 세리눈티우스 제작 -> 달려라 메로스의 패러디입니다

    2. 뒤쪽의 아이가 버스의 내리는 버튼을 누르고 싶어했지만 먼저 누른/것은 나.
    -> ...참고로 그림은 구몬 선생님 광고...

    3. ? 고메아라이부..? 무슨 뜻인지 모르겠네요

    4. 멈춰줘...이제..스위치..꺼..줘... -> NHDTA쪽에서 주로 나옵니다.

    5. 별이 붙지않아 슬픈것보다 별을 붙여서 미소짓는편이 좋다 -> ? 무슨뜻인지 모르겠네요..

  • 잭 더 리퍼 2015/05/07 07:54 #

    3 컴 얼라이브를 코메 아라이부로 읽은 것

    5 별은 보케테에서 추천

  • 도망자 2015/05/07 00:44 # 삭제 답글

    6. 귀여운 고스로리 풍속 -> 풍속점ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 왜 남캐가 있는거냐

    7. [부]의 입력에 성공 -> ???... 카타카나 우 위에 점 2개 있는거 같은데.. 키보드로 어떻게 쓴거지

    8. 줄여서 산하(야마하?) -> ??? 일단 산충이랑 뭔가 관련 있는거같은데 모르겠네요..

    9. (모든)단어에 [세금포함]이란 단어를 붙여서 안타깝게해주세요/제야의 종 : 108회(세금포함)


    으아아아 졸립다

    이번껀 난이도가 많이 높은거같네요...


  • 잭 더 리퍼 2015/05/07 08:01 #

    7 vu입니다.
    컴퓨터 잘 모르는 사람들은 모르죠. 저 남자가 컴맹이란 소리

    8 '山'忠에서 만든 양말 (靴'下')
    줄여서 야마시타 山下
  • 도망자 2015/05/07 00:48 # 삭제 답글

    29. 배경이 엄청 실사같음
  • 2015/05/07 01:14 # 삭제 답글

    뭐라하는진 모르겠는데 밑에 일본인들 투표한 별점 보는 것도 재밌네요
    저것도 편집 안 하고 올려주실 수 있나요?
  • 으잌 2015/05/07 09:16 # 삭제 답글

    14. 소레 호잇사 아소레! 가 떠오르네요 흥겨운 차징 아소레 차징 에
    27. 표정 제대롴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 음성 지원까지 될 지경ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • BDSM 2015/05/07 09:16 # 삭제 답글

    34번 손모양도 적절하네요
  • 알카 2015/05/07 09:49 # 답글

    32 나레이션보다 와이프가 있다는게 더 부럽...
  • ㅁㅁ 2015/05/07 11:35 # 삭제 답글

    19번 사카모토 료마랑 26번 강남스타일 웃음포인트 설명해주실분?
  • 잭 더 리퍼 2015/05/07 12:48 #

    사카모토 료마는 사투리를 썼기때문에 어미가 ~제요 로 끝난다는 인식이 있는데
    저기선 표준어로 말했다가 사투리로 정정한겁니다.

    강남스타일은
    편의점 영수증에 상품명이 저렇게 카타카나로 찍혀나오기때문에
    영수증에 빗대어 안 산 물건이 하나 껴있다고 헛소리 한겁니다.
  • ㅁㄴㅇㄹ 2015/05/07 13:35 # 삭제 답글

    34번을 보고 순간 빵터진 내 자신이 한스럽다...
  • 카오루 2015/05/07 14:05 #

    그래서 사냥꾼이 공주를 도와준거군요.
    난쟁이들도 같이 살게 해준거고. 완벽한 개연성!
  • 히어로 2015/05/07 19:55 # 삭제 답글

    13번은 정말 약빨고 붙인 듯 하네요 ;;
    23번은 읽을 수는 있는데 무슨 말인지는 모르겠군요.
    34번 빈칸 바로 뒤의 글자는 뭔가요?
  • 잭 더 리퍼 2015/05/07 21:01 #

    23 사투리입니다. 몬내려가긋다.
    34 きひめ라고 되어있습니다만
  • 2015/05/07 21:07 # 삭제 답글

    4번이 이해가 되는데 왜 기쁘지가 않은가..
  • 도망자 2015/05/08 03:17 # 삭제 답글

    10. 사무라고치 마모루씨(장애인)
    오보카타 하루코씨(생물학자)
    노노무라 류타로씨(정치가)로
    만든 음악 유닛명을 지어주세요
    ->'가짜들뿐' or '믿지 못할놈들 뿐'

    11. 저 '오노데'가 도끼를 의미한다면 조금 무서워지네여...진짜 그런 의미인가요?

    12. 마리오 : 거북이를 보면 밟고싶어져
    리응크 : 항아리를 보면 베고싶어져
    오쿠라 : 세로로 읽을수있어(읽어봐) <--이름부분을 세로로 읽어보세요

    13. 헤[헤헤]구[헤헤] ...뭐여이거

    14. 챠-지!!! 아소레! / 챠-지!!! 에! 챠징 반칙...

    15. 우리집에선 기를수가 없어... 그럼.. / 쵸 우케룽데스케도? 쵸 우케루소데스케도? /
    그런 눈으로 보지말라고..

    갸루녀가 무슨말을 하는지 모르겠습니다..
  • 잭 더 리퍼 2015/05/08 12:12 #

    11 네 그렇습니다

    15 쵸우케룬데스케도 / 'X나 깬다' 정도의 의미입니다.
    갸루가 잘 쓰는 말투라 동물 울음소리마냥 표현한거[...]
  • 도망자 2015/05/08 03:34 # 삭제 답글

    해석이 잘 안되네요..

    16.
    할머니에게 종이접기를 배웠다 [ 그걸 잡아 찌그리며 '이건 할아버지'라고 찌그러뜨린 그건 무엇이었던]걸까(?)

    17. 허락하지마! 이슬람 국가는 목숨의 도둑 ....?

    18. 일반도로 입니다 / 츠퐁퐁입니다(?) / 구사마용무(?) 입니다

    19. 사람으로 태어났다면 태평양보다 더 큰 꿈을 가져야한다 [아 제요] - 사카모토 료마
    사투리인건 리퍼님 덧글보고 알았슴다..

    20. [바보마-크]들어간 이에몬(차 이름), 시작한다. 왜 하필 마크에 아호가 들어간거야..


    으아아아 졸려요으아어으,어

    자야지
  • 잭 더 리퍼 2015/05/08 12:15 #

    17 그때는 허락하지마가 아니라 용서하지마

    18 일반도로에서 알몸(슷뽕뽕)으로 순식간에 잡혀갑니다.

    20 茶 자가 아호로 보인것
  • 도망자 2015/05/08 03:39 # 삭제 답글

    21. (바보같은.. 아직 아침 9시 30분인데)
    예, 어서오세요!
    저기.. 식사 되나요?
    [바보냐, 아직 아침 9시 30분이라고]

    22. 호시노 스미레가 노래하고있어
    나 정말 좋아해(난 다이스키)
    [난 도라에몽]
  • 도망자 2015/05/08 03:42 # 삭제 답글

    23. 오리라레헹(降りられへん) 降りる : 내리다.
    사투리였군요.. 못내려가긋다
  • 지나가다 2015/05/08 13:03 # 삭제 답글

    번역보다 미번역이 더 웃긴데 번역할 수 없는 슬픔
  • asdf 2016/06/04 02:26 # 삭제 답글

    20. ㅋㅋㅋㅋㅋ 저 마크 디자인한 사람은 이상한거 못 느꼈나

'잭더리퍼 > 보케테' 카테고리의 다른 글

보케테-206회차--15.5.9-  (0) 2023.07.31
보케테-205회차--15.5.8-  (0) 2023.07.31
보케테-204회차--15.5.6-  (0) 2023.07.31
보케테-203회차--15.5.2-  (0) 2023.07.31
보케테-202회차--15.4.30-  (0) 2023.07.31